Хосият Рустамова - "Китоб дунёси" газетасининг Бош муҳаррири


       Хосият Рустам Исломалиевна 1971 йил Ўзбекистон Республикаси, Наманган вилояти, Чуст тумани, Олмос қишлоғида туғилган. 1993 йил Тошкент Давлат университети (ҳозирги Ўзбекистон Миллий университети)нинг Журналистика факультетини тамомлаган. 2003 йил Ўзбекистон Миллий университетининг Ўзбек филологияси факультети қошидаги Олий Адабиёт курсида таҳсил олган. 
       2004 йил Ўзбекистон Республикаси Президенти тарафидан «Шуҳрат» медали билан тақдирланган.
      Хосият Рустам бир неча халқаро шеърият фестивалларида иштирок этган ва 2012 йил Туркиянинг Бурса шаҳрида ўтказилган конкурснинг шеьрият йўналиши бўйича ғолиби бўлган.
     2015 йил Озарбойжоннинг Микоил Мушфиқ ҳамда нуфузли мукофот – Расул Ризо номидаги халқаро мукофоти билан тақдирланган. 2018 йилда эса Таиландда бўлиб ўтган халқаро адабиёт фестивалида назм йўналиши бўйича энг олий мукофот соҳибаси бўлган. 
   Шеъриятдан ташқари ёзувчи, драматург сифатида ҳам бир қанча ҳикоялар, пьесалар, киносценарийлар ёзган. 
     2015 йилда «Осмонга сиғмаган қуш» номли пьесаси Ўзбекистондаги муҳташам театрлардан бири бўлган Муқимий номидаги мусиқали драма театрида Ўзбекистон Халқ артисти Мирза Азизов режиссёрлигида саҳналаштирилган.
      2016 йили «Гилам» номли ҳикояси асосида «Ажал жодуси» номли киносценарий ёзган ва режиссёр Ҳилол Насимов томонидан экранлаштирилган.
     У таржимон сифатида Марина Цветаева, Евгений Евтушенко, Анна Ахматова, Борис Пастернак, Рамиз Равшан, Нигор Рефибейли, Ризо Ҳалил, Фозил Кисакурак, Хусну Доғларжа ва бошқа кўплаб жаҳон шоирларининг шеърларини ўзбек тилига таржима қилган.
      2015 йилдан буён энг нуфузли «Китоб дунёси» газетасининг Бош муҳаррири.
      Ўзбекистон ва Озарбайжон (2019) Ёзувчилар Уюшмаси аъзоси.
      Нажи Нааман номидаги халқаро мукофот совриндори (2021).
    Шеьрлари дунёнинг 30 ортиқ тилларига таржима қилинган ва китоблари бир неча Хорижий мамлакатларда чоп этилган. 

     Ўзбекистон ва Чет элларда чоп этилган китоблари: 


  Ўзбекистонда:

1. «Осмондаги уй» – Ғафур Ғулом номидаги нашриёт-матбаа ижодий уйи (1997)
2. «Нажот» – «Маънавият» нашриёти (2003)
3. «Ридо» – «Янги аср авлоди» нашриёти (2004)
4. «Юпанч» – «Наманган» нашриёти (2005)
5. «Девор» – Ғафур Ғулом номидаги нашриёт-матбаа ижодий уйи (2006)
6. «Август» – «Янги аср авлоди» нашриёти (2008)
7. «40:0» – «Акедемнашр» (2011)
8. «Ишғол» – «Акедемнашр» (2011)
9. «Унутилган йиллар» – «Орзу» нашриёти (2014)
10. «Бебош булутлар» – «Ўзбекистон» нашриёт-матбаа ижодий уйи (2019)
11. «Туннинг боши қоронғу» – «Янги аср авлоди» нашриёти (2021)
12. «Саргардон соялар» – «Адабиёт» нашриёти (2021)
13. «Жигарранг дафтар» – Ғафур Ғулом номидаги нашриёт-матбаа ижодий уйи (2021)
14. «44 кун» – «Аржуманд-медиа» (2021) Тошкент

     Хорижда:

1. «Эртаси йўқ кунлар» – Yeni kitaplar (2006), Туркия 
2. « Қўрқинч» – Vektor нашриёти (2008), Озарбойжон 
3. «Муҳаббат анатомияси» – Уш Киян (2019), Қозоғистон
4. «Рангин кўз ёшлар» – EGG London (2020), Буюк Британия
5. «Шаббў» – Балоғат  (2020), Тожикистон
6. «Икки қуёш» – Günce Yayinlari (2020), Туркия
7. «Шамолнинг важоҳати» – NHA XUAT BAN HOI (2020), Вьетнам
8. «Лайли дарахтлар» – Avropa (2020), Озарбойжон
9. «Исми Лала эди у қизнинг» – Аvropa (2020), Озарбойжон
10. «Мажнун тол»  – Türksoy (2020), Озарбойжон 
11. «Тушовланган шамол» – Вiшнёўка (2021), Белорус 
12. «Тутқунликдаги озодлик» – Доля ( 2021), Симферополь 
13. «Ҳовучимдаги юлдуз» – Бураго (2021), Украина
14. « Кўнгил изидан» – Liberland Art ( 2021), Сербия
15. «Бир ҳовуч шамол» – туркман тилида, Günce Yayinlari (2021)
16. « Саккиз» – «Четыре» Нашриёти,(2021), Россия.










Гость, изоҳ қолдирасизми?
Имя:*
E-Mail:


Маълумот