"РАНГИН КЎЗЁШЛАР"НИНГ РАНГЛИ ЖИЛОСИ


   Англиядан хушхабар олдик. Бундан 4-5 кун олдин Британиянинг "Hertfordshire Press" нашриёти Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси аъзоси, шоира Хосият Рустамованинг "Рангин кўзёшлар" деб номланган шеърий тўпламини инглиз ва ўзбек тилларида чоп этибди. Тўпламнинг тақдимоти Мадридда бўлиб ўтадиган "Open Eurasia and Central Asia Book Forum and Literature Festival 2020" 9-адабий фестивали доирасида бўлиб ўтар экан. Қандай ажойиб янгилик! Хурсанд бўлдим. Мен қатори кўпчиликнинг юрагидан ҳам шундай туйғулар ўтгани тайин.
   Ёзишларича, "Hertfordshire Press" (UK) нашриёти 2002 йилдан бери замонавий Евросиё халқлари муаллифларининг илмий-оммабоп асарларини, шунингдек, аввал чоп этилган, долзарблигини йўқотмаган ҳамда инглиз тилида бўлган асарларни қайта чоп этишга ихтисослашган экан. Минглаб қўлёзмалар ичидан ўзбек шоираси Хосият Рустамованинг ёзганлари танлаб олиниб, "Рангин кўзёшлар" номли китобга айлантирилиши, бу, албатта, шоиранинг, ўзбек адабиётининг ютуғи.
   Китобга таъриф берилишича, “Рангин кўзёшлар” – лирик шеърлар ва кундаликдаги қайдлардан иборат бўлиб, уларни умумий лейтмотив – қалб оғриғи бирлаштиради. Тўпламнинг ҳар бир сатри ташбеҳларга бурканган, табиат мавзуси эса бутун китоб орқали ўтади. Бундан ташқари, Хосият Рустамова ўзбек адабиёти учун классик саналган инсонийлик ғоясини давом эттиради, у кундаликларида Худога мурожаат қилади ва дунёга бўлган муҳаббат мавзуида фалсафий монолог олиб боради. Тўпламни фожиавий ҳам, некбин ҳам деб бўлмайди – у чиндан ҳам ўз номига муносиб тарзда рангин.
   Шунингдек, яна бир тақризда ёзилишича, Хосият Рустамованинг шеърларида аёл севгисининг энг изтиробли, ҳаяжонли туйғулари уйғун тарзда ёрқин ифодаланган.
   Хосият Рустамова 1971 йилнинг 19 мартида Наманган вилоятининг Олмос қишлоғида туғилган. Унинг дастлабки машқлари маҳаллий нашрларда эълон қилинган. 1997 йили "Истеъдод" рукни остида "Осмондаги уй" номли илк шеърий тўплами чоп этилган. 
   Шундан сўнг шоиранинг "Нажот" (2003), "Ридо" (2004), "Юпанч" (2005), "Девор" (2006), "Август" (2008), "Ишғол" (2011), "40:0" (2011), "Унутилган йиллар" (2014), "Бебош булутлар" (2019) каби шеърий китоблари нашр этилган. Кўплаб шеърлари ҳамда шеърий китоблари рус, озар, тожик, инглиз, немис, швед, голланд, ветнам, француз, испан, италян, турк, қозоқ сингари кўплаб тилларга таржима қилиниб, китоб ҳолида чоп этилган. Жумладан, 2006 йили Туркияда "Yarınsız günler" ("Эртаси йўқ кунлар"), 2008 йили Озарбайжонда "Qorxunç" ("Қўрқинч"), Яқинда "Chiều cao của gió" ("Шамолнинг важоҳати") номли китоби Ветнамда, "Iki güneş" (“Икки қуёш”) номли китоби Туркияда чоп этилди. 
   Хосият Рустамованинг адабиётга қўшиб келаётган ҳиссаси давлатимиз томонидан муносиб тақдирланиб борилмоқда. Хусусан, у 2004 йили "Шуҳрат" медали, 2016 йили "Ўзбекистон Мустақиллигига 25 йил" эсдалик нишони билан тақдирланган.
   Шоирамиз халқаро доирада ҳам бир қанча мукофотларга муносиб кўрилган. Инчунун, 2015 йилда Озарбойжоннинг Микоил Мушфиқ номидаги халқаро мукофотини қўлга киритган. 2018 йилда OEBF фестивали доирасида Open Eurasia 2018 танловининг шеърият йўналиши бўйича ғолиб дея эътироф этилган. 
   2003 йилдан буён Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси аъзоси. 2019 йили Озарбойжон Ёзувчилар уюшмасига ҳам қабул қилинди.
   Ўзбекнинг аёл шоираси нимага эришини керак бўлса, у баъзан секин, баъзан тез, ҳаммасини бирма-бир қўлга киритиб бормоқда. Кўп сонли адибларимиз номидан Хосият Рустамовани ушбу адабий ғалаба билан ҳам табриклаймиз. Сизнинг ютуғингиз бизнинг ютуғимиз, севимли шоирамиз. Парвозингиз бунданда баланд бўлсин.

Фозил Фарҳод, Ўзбекистон Ёзувчилар уюшмаси ахборот хизмати раҳбари