УКРАИН ШОИРИНИНГ ШЕЪРИ


Муҳаммадали АҲМАДИЙ

УКРАИН ШОИРИНИНГ ЎЗБЕК МИЛЛИЙ ҚЎШИҒИГА АЙЛАНГАН ШЕЪРИ

   Хушовоз хонанда Рустам Ғойипов куйлаган жонон қўшиқ — “Ҳақиқат”ни ҳар гал севиб тинглайман. Лекин қўшиқ сўзини ким ёзганлигини шу пайтгача билмас эдим. Бирорта ўзбек шоирининг шеъри бўлса керак, деб юрардим. Эркин Воҳидовнинг “Шарқ”  нашриёт-матбаа акциядорлик компанияси Бош таҳририятида 2001 йил нашрдан чиққан кўп жилдлигининг I жилдини (285-бет) кўздан кечираётиб, қўшиқ матнига кўзим тушиб қолди. Уни украин шоири Андрей Малишко ёзган экан. Эркин Воҳидов шеърни ўрисчадан таржима қилган экан. Европа адабиётидан қилинган шеърларнинг ўзбек миллий таронасига айланиши жуда камёб ҳодиса. Бу Эркин аканинг шеърга ўзбекона руҳ ато этиб таржима қилганлигининг мевасидир. Қўшиқни тинглаган киши уни украин шоири ёзганлигига ишонмайди.
  Шу ўринда Андрей Самойлович Малишко ҳақида интернетдан топганимиз мухтасар маълумот билан ўртоқлашмоқчимиз. У 1912 йил Киев губерниясининг Обухов қишлоғида туғилган. Қўшиқчи шоир ва таржимон сифатда танилган. Тарас Шевченко номидаги давлат мукофоти лауреати бўлган. Унинг композитор Платон Майборода мусиқа басталаган “Киев вальси” (“Киевский вальс”) қўшиғи Киев шаҳрининг норасмий  мадҳиясига айланган.
   Интернетни титиб  “Ҳақиқат” шеърининг ўрисча варинатини топдик ва ўзбекча таржимаси билан эътиборингизга ҳавола этаяпмиз. Бироқ бу шеър украинчада қўшиқ бўлганми, йўқми аниқлай олмадик.

ПРАВДА

Еще когда-то матери урок:
"Cын маленький, когда большим ты станешь,
Прошу, ты мудр и мужественен будь".
Скупых два слова. Два нелегких слова.
У мудрости свои законы есть:
И цвет, и взлет, и чащи, что без края.
Познай и каплю, и сиянье звезд,
Зерно, и камень, как и мощь вселенной,
А правда лишь одна - и правда колет,
Горька, жестока. И всегда в беде.
Будь мужественен -
правду охрани,
Казни себя и сердце рви на части,
До крови бей колени,
Пал - так встань,
Иди опять, опять ищи ее.
Лукавый проклянет -
прими проклятье!
Друг отречется - 
зря он отречется,
Оставят и родные -
что ж, пускай!
Придется умереть - дай жизнь за правду
О, нелегки два слова.
Нелегки!

ҲАҚИҚАТ 

Айтар эди бир замон онам:
— Ўсиб катта бўлурсан, ўғлон.
Оқил бўлу мард бўл чинакам,
Бу икки иш эмасдир осон.
Оқил бўлгин. Сен бу ҳаётнинг
Кенг йўлию сўқмоғин ўрган.
Ҳам томчининг, ҳам коинотнинг,
Чексизликда кезмоғин ўрган.
Ҳақиқат — бир, ҳақиқат — аччиқ,
Шундан доим балога дучор.
Сен мард бўлгин, сен унга очиқ
Ҳимоячи бўлгин устивор.
Керак бўлса ҳақиқат учун
Юрагингни парча-парча қил.
Керак бўлса ҳақиқат учун
Минг бор ўлиб, минг бора тирил.
Майли, сендан дўстларинг кечсин,
Сендан кечсин, майли, қондошлар.
Рози эдим мен берган жонни
Ҳақиқатга бахш этсанг агар.
Оқил бўлу мард бўлгин, ўғлон,
Бу икки иш эмасдир осон.

Эркин ВОҲИДОВ таржимаси










Гость, изоҳ қолдирасизми?
Имя:*
E-Mail:


Маълумот